Qarlar yawa
Appaq qarlar yawa, qarlar yawa
(Apak karlar yağar, karlar yağar)
cir dä kışnı sağınıp köte miken?
(yer de kışı özleyip bekler mi acaba?)
sağınıp köter keşe bulsa gına
(özleyip bekler, kişi olsa ancak)
bu ğömärlär matur üte iken
(bu ömürler güzel geçer imiş)
appaq qarlar yawa, qarlar yawa
(apak karlar yağar, karlar yağar)
e küñleme minem yawa moñlar
(ve gönlüme benim yağar dertler)
qarday saflıq öçen can birärmän
(kar gibi saflık için can veririm ben)
sin bulmasañ mine kem soñ añlar
(sen olmasan beni kim artık anlar)
......
Ani
"Äniyemneñ Tuğan Köne"
Bäyrämnäre küp tormışnıñ
Bayramları çok hayatın
bäyräm belän tua köne
bayram ile dua günü
olı bäyräm bugün bezdä
ulu bayram bugün bizde
äniyemneñ tuğan köne
anneciğimin doğum günü
qotlı bulsın tuğan köneñ
kutlu olsun doğum günün
bezdän siña izge teläk
bizden sana iyi dilek
qartaymıyça yäşä äle
kartlaşmadan (yaşlanmadan) yaşa böyle
gel yäş bulıp bezneñ belän
gel genç olup bizim ile
ğömereñneñ tağın da ber
ömürünün daha da bir
yılı ütep kitkän iken
yılı geçip gitmiş imiş
üz tirenge bezne cıynar
öz (kendi) yanına bizi yığar (toplar)
köneñ kilep citkän iken
günün gelip yetmiş (çatmış) imiş.
YORUMLAR:
Eren Biroğlu
Bu Tatar şarkılarına benim kanım ayrı bir kaynıyor gerçekten. Türküyü o İskandinav havasıyla ne kadar da güzel karıştırmışlar çok hoşuma gitti
Apak tertemiz değil, burdaki asıl manası bem beyaz dır